文章翻译-为和平而战斗
2006 年 11 月 29 日,星期三
有时觉得,多学习一门语言,就能看得更多。感谢那些写blog的人,让我们了解世界上另一些人在想什么,做什么。这篇文章是一位来自德国的记者和文化研究者Kathrin Ludwig发表的题为“以色...
有时觉得,多学习一门语言,就能看得更多。感谢那些写blog的人,让我们了解世界上另一些人在想什么,做什么。这篇文章是一位来自德国的记者和文化研究者Kathrin Ludwig发表的题为“以色...
在Google.com资讯版主页上可以看到程翔的新闻,同时可以搜索到149条相关内容,但在Google.cn资讯版主页完全没有他的新闻,也只能搜索到6条相关内容。可以看出Google.cn的新闻源是被过滤的。在...
深夜12点开始读这本书,却没想到整整看了一个小时,还没有睡意,就写两句:
1. 原文:毕加索曾经说过:“我作画就像有些人在写自传。画,无论完成与否,都是我日记的一页...
我们在山上大声喊叫,发泄着内心的爽和不爽。
爬山,让我觉得是一种孤独的运动,因为你只能埋头爬,不能和周围的人说话,这样会让我受不了的。
背包客曲院风...
翻译了一篇文章,是德国世界报关于布鲁门塔尔(Blumenthal)在上海经历的采访。原文是德文,翻译的目的为了锻炼自己的德语,也是为了把上海的历史写出来。本文有些部分是意译。
...
不知是谁,帮我订阅了一份民间杂志,我很喜欢。因为它很与众不同,它在唤醒每个人心目中的公民意识。
这期有很多照片,是一位叫王搏的摄影师在十多年里拍摄的西部贫困教...
今天和朋友去戏剧学院看演出,很久没去看了,这次正好有时间,是澳洲人指导的一出舞蹈。我感到很失败,竟然没有看出这出戏的深意,原本还想杀死些脑细胞来探讨探讨的。因为我只注...
为何每次在杭州,总是要去苏堤走走,尤其是夜晚?是不是因为湖滨路太繁华,南山路太热闹,只有苏堤很安宁?
这次在苏堤,它的一半湖面被封住,为了拍摄西湖印象,我不知...
1. 感觉这次的年会,IT界人士占了绝大多少,他们的大部分身份既是 blogger,又是 IT界的专业人士。但我认为他们的主要身份是后者。感觉这次年会到最后变成了IT 界人士的聚会,怎么能说...
原文:在我们看来,文盲是一种缺陷,但对居住在一个比较单纯的世界,天资异常颖悟的文盲来说,识字也许是一种累赘,反而会使人们的情感和直觉变得更加迟钝吧?也许,在他们眼中,...